こうへい ローマ字。 ローマ字で「こうへい」は「Kouhei」or「Kohei」の...

お名前の ローマ字 変換

☮ ローマ字の 方式 ふつう,日本の 人名は 日本語なので,ローマ字の 方式は 日本語らしい に します。 ボタンが おせなく なったら,復活の おまじない kurekuretakora を 入力 して ください。

5
だれでも 自分の 名前くらい ただしく 書きたいと おもっている はずです。

ローマ字表

😍 「 CHI SHI RO DAI」と記載されている。 を すすめる 理由は「」「」で くわしく 説明 しています。

「姓」と「名」は「姓-名」の 順で,あいだに 空白を いれて ください。

ローマ字で「こうへい」は「Kouhei」or「Kohei」の...

😎 国際的関係その他従来の慣例をにわかに改めがたい事情にある場合に限り、第2表に掲げたつづり方によつても差し支えない。

「訓令式」の呼称はこれにちなむ。

お名前の ローマ字 変換

👐 これは どちらも ありそうな 名前なので,人間が みても わかりません。

1
例外として、旧ヘボン式および修正ヘボン式では直後が「ch」の時は「tch」とする。 ロドリゲス『日本語小文典(上)』池上岑夫 訳、岩波書店(岩波文庫)1993年、20頁、ロドリゲス『日本語小文典(下)』池上岑夫 訳、岩波書店(岩波文庫)1993年、243頁• 修正ヘボン式(Modified HepburnまたはRevised Hepburn)は、の『』第三版(1954年)で考案され、後になどでも採択された。

「こうへい,ローマ字」に関するQ&A

👈 これは1937年の訓令式ローマ字(日本式に準拠)を基礎としながら、若干の改変を加えたものである。

8
別名併記での申請にあたっては、申請書(裏)の「旅券面の氏名表記」欄に希望する綴りを記入し、その綴りが実際に使用されていることを示す書類等(出生証明書、婚姻証明書又は配偶者や父母の外国旅券等)とともに提出してください。 17世紀初期には、イエズス会士ロドリゲスによって『日本大文典(日本語文典, Arte da Lingoa de Iapam 』(イエズス会が1604年にて認可。

ローマ字で「こうへい」は「Kouhei」or「Kohei」の...

🙄 英語風に 書かなければ ならない 特別な 事情が あれば,を つかっても かまいません。

17
これは、仮名とローマ字を一対一で対応させた最初の方式である。 読みかたは ふりがなを すこし 改造 した 書きかたで,「ー」を つかって 長音を あらわします。